丝路新观察网比什凯克4月25日电(陈墨)“你以后一定要学中文。”当乌鲁克小学毕业时,他的父母给他指了一条和他哥哥完全不同的路。多年后的今天,已经到了而立之年的乌鲁克回忆起来时说:“现在看来,这条路是对的。”
30岁的乌鲁克在吉尔吉斯斯坦是个小有成就的年轻人,他有自己的公司,家庭幸福,可谓爱情事业双丰收,用现在流行的话说,他是“人生赢家”组的优等生。
“我哥大我18岁,他那个时候只要会说俄语就足够了。到我长大时,时代就不同了。”乌鲁克说,实际上,小时候他对学中文完全没概念,只是按照父母为他设计好的路线成长,直到上大学才真正与中文有了“交集”。
在比什凯克人文大学念国际经济专业的乌鲁克从大一起就在学校里学中文了。一年后,他得到了去中国西安西北工业大学进修中文的机会。一年的时间里,他把自己“沉浸”在了中国:跟中国老师努力学习,和中国同学交流讨教,当然也少不了和中国朋友享受美食,“我学到的不止是中文这门语言,更让我印象深刻的是中国的传统文化,比如孝道,尊重长辈。”
在中国的经历让他更懂得中国文化,也为他日后的成功铺下了先机,而只身在异国他乡的经历更让他的内心变得强大,“我比以前更独立了,学会了自己照顾自己,独自面对生活的一切,不管是困难还是烦恼,我都会承担起责任来。”
毕业回国后,乌鲁克进入了在吉尔吉斯斯坦的中国企业金龙公司做翻译,因为语言过硬,他被派到中国上海、广州参加展览会,到俄罗斯去谈生意,经验积累得越来越丰厚。随后,他又跳槽到当地一家翻译公司,并获得了2010年上海世博会代表国家做翻译的机会。
世博会结束后,乌鲁克又跳槽到了一家中国公司,经过一番历练后,他终于打算“另立门户”了。
国际经济的专业出身、过硬的语言基础,丰富的行业经验,再加上乌鲁克灵活的脑筋,他的公司占尽成功的条件,甚至从他公司的名字都可以管窥到乌鲁克的过人之处,——吉尔吉斯斯坦办签证咨询百度有限公司。
“‘百度’在中国人的认知度很高,我的公司业务里有签证服务,中国人看了这个名字能记得住。”乌鲁克说。事实证明他是对的,很多中国人一下子就记住了他的公司。
回想起这些年的打拼,乌鲁克也感叹父母的先见之明。如今,吉尔吉斯斯坦学中文的年轻人越来越多,他也有自己的期待。“中国的发展有目共睹,希望学习中文的年轻人更上一层楼,从口语交流‘升级’到书面文字翻译,毕竟随着更多中吉两国的交流,需要的专业人才。”乌鲁克说。
上一篇:中国商人为吉尔吉斯斯坦山区百姓花万元修缮清真寺
下一篇:“共建丝路经济带” 专访中国驻奥什总领馆总领事宋利群