微信 加入收藏

电影成为孔子学院传播中国文化的重要载体

时间:2016年10月19日  信息来源:本站原创   字号:

电影成为孔子学院传播中国文化的重要载体
电影通俗易懂而又直观,成为实现中吉两国民众间文化交流、民心相通最好载体之一。  

  丝路新观察网比什凯克10月19日电   (记者 青苗)吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学孔子学院的学生艾勒麦克早早的来到教室,因为马上要播放中国电影,并且是成龙的电影。

  “我喜欢中国功夫,喜欢看中国电影,虽然今天播放的是之前看过的《十二生肖》,但我还想再看一遍,成龙是我的偶像。”艾勒麦克坐在他认为“最佳的位置”,满心期待地等待电影开始。比什凯克人文大学孔子学院组织的“中国电影展播”活动,自 9 月初开始在孔子学院本部和下属孔子课堂及教学点陆续播放影片。每一场电影播出之前,都有人迫不及待地来到放映厅等待电影放映。

  据孔子学院一位老师介绍,今年中秋节、孔子学院日和中国国庆节没有分别组织活动,全部融合到“中国电影展播”活动里,放映将持续到 10 月 10 日。一个月的电影展播,让学生们对中国文化、历史、现代发展有了更直观得认识。

  10 月 9 日,位于吉尔吉斯斯坦南部的奥什国立大学孔子学院,在其文化厅举办了电影展活动。本科全体大一学生观看了《中华人民共和国成立 60 周年大型阅兵仪式纪录片》和《开国大典》等经典历史影片。学生们通过观看电影,足不出户就领略到万里长城、苏州园林、客家土楼等中国独有的美景,更见识了英姿飒爽的中国三军仪仗队和当代中国的方方面面。

十余部电影展示中国

  2013 年“一带一路”战略提出以来,吉尔吉斯斯坦各种中国特色商贸、文化活动如火如荼地开展。这其中,电影通俗易懂而又直观,成为实现中吉两国民众间文化交流、民心相通最好载体之一。

  中、吉文化传统、审美视角、道德标准、社会结构等方面都有很大差异,在文化交流、沟通上很容易造成不理解,甚至误解。

  比什凯克人文大学孔子学院中方院长廖冬梅说,电影展播活动为中国文化爱好者展示了不同角度下的中国,让更多的孔子学院师生了解到中国社会生活变化和发展。观众们不仅得到视觉效果上地享受,更有情感上的靠近与文化上地认同。

  为了学生可以通过电影全面了解中国,在选择影片时孔子学院老师还特意展开讨论。老教师们愿意播放《建国大业》、《孔子》等历史剧让学生知晓中国历史文化,年轻老师愿意播放《小时代》、《人在囧途》等新电影让学生领略中国时代的发展,本土老师则愿意播放包含中国功夫的动作电影。最终,根据历史文化、时代发展、风土民情三大评选标准,选出了十余部电影,在孔子学院本部和其下属孔子课堂及教学点陆续播放。

  奥什国立大学孔子学院大一学生梅利姆在看完电影后,强烈地表达了想去中国留学的愿望。她说:“在电影中看到中国发展速度很快,我很想去中国学留学,更想有一天可以站在北京天安门广场上。”

  想为更多的中国好电影配吉语字幕

  过去,中国在海外有三大标志性符号“中医”、“中餐”和“武侠片”。吉尔吉斯斯坦也不例外,对于中国最先说出得都是“功夫”、“李小龙”“成龙”等等。孔子学院老师通过一个月的电影展播发现,学生们对于武侠片之外的其他影片同样喜爱。孙立群老师说:“同学们在观看《重返 20 岁》时,被沈梦君为孩子愿意牺牲一切的母爱深深打动,放映结束时,现场发出热烈的掌声。”

  孙立群给学生播放影片时,有一件事出乎他的预料。“当天我首先播放的是俄语版的《建国大业》,学生们看后都表示不想看俄语翻译版,要求我播汉语原音电影,说‘看着更过瘾’。或许是翻译的质量不好,或许是学生看电影是以学习汉语为目的,但电影展播勾起了他们去中国的愿望。”

  据记者了解,在吉尔吉斯斯坦,除今年“吉尔吉斯斯坦 中国新疆电影周”播放的 5 部中国电影以外,就只有一部中国动画电影《西游记之大圣归来》上映。

  许多汉语学习者表示,吉尔吉斯斯坦电影院播放的中国电影太少了,希望能够学好汉语,为更多的中国好电影配上吉语字幕,让更多的吉尔吉斯斯坦观众感受到中国电影和中国文化的魅力。



上一篇:吉民大孔院院长:孔子学院未来着重输出“专业+汉语”复合型人才
下一篇:吉国孔子学院“90后”志愿者:我有两个故乡
(作者:青苗 / 编辑:AR)